— Вы знаете, что такое долма?
Неожиданный, с «хитринкой» вопрос моего собеседника Юрия Айрапетова (на снимке), водителя СПК «Олекшицы», плавно перевёл наш поначалу несколько «официальный» разговор в более тёплое русло. Юрий – бывший беженец из горячей точки, из мирного и спокойного города рядом с Каспийским морем – Баку, который из-за внезапно вспыхнувшего национального конфликта почти четверть века вслед за всколыхнувшимся Нагорным Карабахом вдруг превратился в зловещее место, где оставаться армянам, рискуя жизнью, далее было небезопасно. Даже азербайджанцы, давние друзья его отца, заслужившего искреннее уважение своим мастерством литейщика и добрым характером, посоветовали семье быстрей уехать, так как эскалация кровавого конфликта продолжала разгораться…
— Я знаю, что такое долма, — ответила я. — Это маленькие голубцы, где вместо капустных листьев нежные и почти прозрачные молодые виноградные, а внутри рис с фаршем и ароматными восточными пряностями. Это очень вкусно.
А впервые попробовать экзотическое «блюдо для гурмана», армянское по происхождению и распространившееся среди других народов, мне пришлось в далёкие студенческие годы, когда наш второкурсник Ладо, жизнерадостный грузин, пожелавший стать преподавателем «великого и могучего русского языка», жил с нашими ребятами — белорусами в одной комнате в общежитии. Он пригласил нас на день рождения и сделал приятный сюрприз — угостил нас блюдами отменной восточной кухни, где была и долма, маленькие, тающие во рту голубцы в виноградных листьях. Зелень и другие необходимые «ингредиенты» были закуплены на Комаровском рынке, а затем вместе с виновником торжества над приготовлением яств колдовала его соотечественница Хатуна. А в БГУ тогда не только студенты из многонациональной советской семьи «грызли» гранит науки, но подчас и из самых далёких уголков мира. Объединяли это «разноязычное племя» любопытство, приветливость, дружелюбие, искренняя симпатия, и никто даже подумать не мог, что пройдёт лишь несколько лет, и мирную жизнь омрачат межнациональные конфликты.
Первым из семьи Айрапетовых попал тогда в Беларусь его средний брат. Произошло это спонтанно – армяне в аэропорту брали билеты, куда они были. Вот так оказался здесь его брат. Обосновался парень сначала в Волковысском районе, а затем узнал, что в Олекшицах можно получить жильё. Затем все три брата, отец и мать оказались на берестовицкой земле. Двум братьям дали отдельные дома, третьему квартиру. Отец умер, мама живёт с Юрием и его семьёй.
— Но если Вы бакинец, городской человек, то как прижились в деревне? – интересуюсь.
— Очень хорошо. Жильё хорошее, и как только мы его получили, купили корову. До сих пор корову держим.
— Хозяйство помогает?
— Да, даже во двор сено привезут. Сдаём молоко, это дополнительные деньги. У нас в семье двое сыновей, один уже работает техником — механиком у нас в СПК, второй учится в школе.
Жёны у двоих братьев армянки, так что образовалась уже в агрогородке маленькая диаспора.
— А национальные блюда готовите или уже привыкли к белорусской кухне?
— Конечно, готовим! А из белорусских любим драники.
Обязанностей у Юрия немало – он работает на двух машинах, заправляет энергонасыщенную технику, развозит комбикорма по фермам. Всё нужно делать оперативно, чтобы не задерживать работу другим людям. Юрий проявил себя с самой хорошей стороны, и его снимок занесён на Доску почёта в сельхозкооперативе.
— Я знаю эту семью много лет, — говорит заместитель председателя по идеологической работе СПК «Олекшицы» Анна Михаленко. – Юрий исполнительный и ответственный человек. Мне очень нравится его отношение к людям, особенно пожилым. Он всегда готов помочь. А жена его – умелый кондитер. Хорошие и трудолюбивые люди у нас востребованы.
Приятно слышать такую простую и ёмкую характеристику. Сейчас наша страна радушно принимает и беженцев из Украины. А о своей второй родине Юрий сказал немногословно:
— Для меня лучше страны нет, чем Беларусь…
Нина Надде, фото автора